Iniciativa pol Asturianu recuerda a Carreteres que los topónimos tradicionales de Siero y Uviéu son oficiales

Iniciativa pol Asturianu recuerda a Carreteres que los topónimos tradicionales de Siero y Uviéu son oficiales

Iniciativa pol Asturianu recuerda a la Demarcación de Carreteres que la toponimia tradicional d’Asturies yá ye oficial en Siero y Uviéu y na mayor parte de los conceyos. La organización encamienta al Ministeriu de Tresportes, Movilidá y Axenda Urbana del Gobiernu d’España a cumplir cola Llei d’Usu en materia de toponimia depués de recibir respuesta a la reclamación presentada en marzu por Iniciativa pol Asturianu tres detectar l’incumplimientu de la toponimia oficial nes señales nueves de la glorieta de la N-634 n’El Berrón (Siero), que nun recueyen les formes tradicionales y oficiales La Pola Siero y Uviéu.

Na so réplica, la Demarcación de Carreteres del Estáu n’Asturies argumenta que “en comunidades autónomas que tuvieran como único idioma oficial el español, los nombres propios de las poblaciones se escribirán únicamente en español”. Nesi sen, Iniciativa pol Asturianu recuerda que la recuperación de la toponimia tradicional ye un procesu independiente y nun tien que ver cola oficialidá del asturianu y del gallego-asturianu. Asina mesmo, la organización señala qu’esti procesu ye un mandatu de la Llei 1/1998, de 23 de marzu d’Usu y Promoción del Bable/Asturianu ,qu’establez nel so artículu 15, relativu a la toponimia, que “los topónimos de la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias tendrán la denominación oficial en su forma tradicional. Cuando un topónimo tenga uso generalizado en su forma tradicional y en castellano, la denominación podrá ser bilingüe”.

Iniciativa pol Asturianu recuerda que’l procesu de recuperación de la toponimia tradicional depende de la Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d’Asturies, constituyida formalmente nel añu 2002 como muérganu consultivu al que-y correspuende, ente otres funciones, el dictame previu a la determinación de los topónimos de la Comunidá Autónoma pol Conseyu de Gobiernu. Nos casos concretos de Siero y Uviéu esti procesu compeltóse en 2009 y 2019 respectivamente, siendo namás oficial la forma La Pola Siero y con doble denominación nel casu d’Uviéu. Anguaño, 73 de los 78 conceyos d’Asturies yá completaron esti procesu y que nel casu de los cinco conceyos onde entá nun se completó -Ayande, Cuideriu, Ibias, Navia y Somiedu- el cambéu ta yá n’estudiu.

La organización de reivindicación llingüística reclama’l cumplimientu de la Llei d’Usu y la presencia de la toponimia oficial na señalética que depende del Gobiernu d’España. Asinamesmo, la organización va facer llegar esta respuesta al propiu Gobiernu d’Asturies y a la Delegación del Gobiernu. La organización aprovechó pa recordar la necesidá de l’aprobación de la oficialidá de la llingua asturiana como una ferramienta de trabayu qu’igue estes situaciones. La falta d’oficialidá de la llingua asturiana, incluso cuntando con una llei que de manera específica recueye claramente cómo tienen que tar escritos los topónimos, nun puede ser un argumentu pa escaecer l’asturianu y la toponimia oficial.

Dejar un comentario

captcha