La Cámara avilesina pone en marcha un servicio de traducción de idiomas para el sector hostelero

La Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Avilés pone en marcha un servicio de traducción a diferentes idiomas de los menús de los restaurantes y locales de hostelería en general radicados en los concejos de esta demarcación: Avilés, Castrillón, Corvera, Gozón, Illas y Soto del Barco.

 

Los hosteleros interesados podrán acudir a la Cámara con sus respectivas cartas con los menús para traducirlas a los idiomas que estimen oportuno: inglés, francés o alemán, sobre todo.

 

Por otra parte, y con el mismo objetivo de facilitar y hacer más grata a los turistas la visita a la comarca, la Cámara estudia la organización de pequeños cursos de idiomas destinados a los gremios de taxistas, comercio y hostelería. La idea es que estos profesionales manejen los conceptos básicos referidos a los puntos de interés de la comarca y al trato personal con extranjeros en los principales idiomas.

 

La puesta en marcha, mañana, del Centro Cultural Internacional Oscar Niemeyer, y los proyectos satélite que impulsará, como la inclusión de Avilés en algunas rutas de cruceros de ocio, hacen necesario un esfuerzo del profesional que más en contacto está y estará con el turista. La previsión es que el flujo de turistas, además de ser mayor, sea más disperso en cuanto al origen de los visitantes, por lo que la Cámara de Comercio se presta a facilitar el conocimiento básico de los idiomas más hablados.

 

Dejar un comentario

captcha