Ay, cielín… esta receta tien historia, y de la buena.
Porque esta ye la única receta portuguesa que aprendí yo en tola vida. ¿Y sabes por qué?
Porque la aprendí en el viaxe de novios, nada menos.
Corría aquel entós que el güelu y yo, recién casaos y más tiesos que una vara, fuimos a Lisboa. Dormimos en una pensión con más escalera que lujos, pero comimos como reyes. Y una noche, nun chigre pequeñín, d’aquellos con manteles de papel y una señora mandando más que el Papa, probé esti bacallá.
Díxen-y al güelu: “Esto, Antón, esto hai que aprendelo, que sabe a gloria bendita”.
Y mira tú, nun se me olvidó nunca.
Ingredientes (pa 4 persones bien queríes)
-
400 g de bacallá desaláu, desmenuzáu
-
1 cebolla grande
-
2 dientes d’ayo
-
4 huevos frescos
-
300 g de patates paja (fritas bien finines)
-
Aceite d’oliva virxe
-
Sal (poca, que’l bacallá tien memoria)
-
Pimienta negra
-
Perejil picáu
-
Aceitunes negres (opcional, pero presta muncho)
Elaboración paso a paso (como Dios manda)
-
Primero el bacallá, cielín.
Si nun vien desaláu, déxalu en agua fría cambiándola un par de veces. Luego escúrrelo bien y desmenúzalu coles manes, con cariño. -
La cebolla y l’ayo, lo más importante.
Pica la cebolla finina, finina, y los ayos también. Pon una sartén grande con bon aceite y deja que la cebolla se poche despacio, sin prisas, que la cocina con nervios nun sabe igual. -
Añade’l bacallá.
Cuando la cebolla ta blanda y dulce, mete’l bacallá y remueve unos minutos. Nun lo seques, eh, solo que se xunte con la cebolla y coja gustín. -
Les patates, el truco.
Echa les patates paja y mezcla rápido. Esto ye lo que fai que quede jugosu y con gracia, nun te entretengas mucho. -
Los huevos, el momentu delicáu.
Bate los huevos aparte y échalos fuera del fueu, removiendo sin parar. Tien que quedar cremosu, nun una tortilla. Si ves que fai falta, vuelve a poner al fueu un momentín, pero con cuidáu. -
Remata como en Lisboa.
Un poco de pimienta, perejil picáu por enriba y, si te presta, unes aceitunes negres.
Cómo se come
Esto cómese caliente, con pan del bueno y, si ye fiesta, con un vasín de vino blanco.
Y si queda pa otru día… casi ta más rico, pero eso nun se confiesa en voz alta.
Y nada, cielín, asina ye como yo traje Lisboa pa Asturias, metida nuna sartén.
Que lo fagáis con cariño, que lo comáis con quien queréis y que, aunque nun vayáis de viaxe de novios, siempre tengáis un recuerdu bonu que llevar a la cocina.
Agora déxovos, que tengo el mandil mancháu y dicen que salgo muncho en les fotos…
¡Un besín grande d’esta vuestra
Abuela Balbina!

