A la buena hora, cielín. Hoy la cocina de casa huele a mundo.
Cuenta la abuela Balbina que dende hai un tiempu pa esta parte el pueblu ta más animáu que nunca. Llegó xente nueva d’otros llugares, y una vecina recién venida d’Argentina —muyer maja como ella sola— enseñó-y a facer unes empanades que quiten el sentíu.
Y claro… Balbina, que ye muy de prestar atención y d’asturianizar lo que fai falta, dio-y el toque de casa. Que aquí, lo que entra, faise nuesu.
Empanades argentines con toque asturianu
Ingredientes (pa unes 12 empanades hermoses)
Pa’l rellenu:
-
500 g de carne picada de ternera (si ye del carnicero del barriu, meyor)
-
2 cebollines grandes, bien picadinos
-
1 pimiento verde
-
2 huevos cocíos
-
1 cucharadina de pimentón dulce
-
½ cucharadina de comín
-
Un pizcu de oréganu
-
Sal y pimienta al gustu
-
Un chorretín d’aceite d’oliva
-
(Opcional, que la vecina lo fai): un puquiñín de aceituna verde picada
Pa les empanades:
-
12 oblees pa empanada (d’eses que vienen redondes)
-
1 huevo batíu pa pintales
Elaboración, pasu a pasu, como manda una güela
-
Sofríe la cebolla y el pimiento
Nun sartén grande, pon l’aceite y sofríe la cebolla despacín, ensin que se queme. Cuando ta transparente, añede’l pimiento.
“Esto ye como la vida, cielín: con paciencia, que si corres, quémase.” -
Añade la carne
Echa la carne y remueve bien hasta que cambie de color. Salpimienta con xacíu, pon el pimentón, el comín y l’oréganu.
Apaga’l fueu y deja templar un poco. -
El toque final
Añade los huevos cocíos picados y, si te presta, les aceitunes. Remueve con cariño. -
Rellena les empanades
Pon una cucharada hermosa de rellenu nel mediu de cada oblea. Dobla, cierra bien los bordes (Balbina usa tenedor, que ye de fiar) y colócalas na bandeja. -
Al fornu
Píntales con huevo batíu y mételes al fornu precalentáu a 180 °C, unos 20-25 minutos, hasta que tan doradines y prestoses.
Conseyu de Balbina
Estas empanades tan de muerte con:
-
Un culín de sidra
-
O un vasín de vinu tinto, que la vecina argentina diz que ye lo tradicional
Y si sobran (que ye raro), al día siguiente tán igual o meyor.
“Que la cocina ye pa compartir, cielín. Y si la receta vien d’Argentina pero se fai con cariñu n’Asturies… entós ya ye un poco nuestra. Agora coméi bien y sed felices, que yo ya me voy sacando la foto, que dende que salgo por internet salúdame tol pueblu.”
— La abuela Balbina

