Recetas de una abuela asturiana:Ceviche peruanu (el que trai recuerdos d’ultramar)

Recetas de una abuela asturiana:Ceviche peruanu (el que trai recuerdos d’ultramar)

¡Ay, cielín…! Hoy vengo con una receta un poco viaxera, que la cocina ye como la vida: cuanto más se mueve, más aprende.
Esta recetina díxome-la va años la mi amiga María, que marchó pa Perú a buscarse la vida, como quien va a la fiesta y queda a vivir. Y un día, entre carta y carta, soltóme:
—Balbina, si pruebes un ceviche bien fechu, entiendes medio Perú.
Y claro… una ye abuela, pero tonta no ye 

Así que apunta, que esti ceviche peruanu fai que la boca cante y el corazón dé brincos.

Ingredientes (pa 4 persones bien comíes)

  • 600 g de pescáu blancu frescu, muy frescu (merluza, corvina o llubina)

  • Zumu de 10–12 llimes (que manden, no seáis rácanos)

  • 1 cebolla morada grande, cortadina en pluma fina

  • 1 ají (o guindilla suave, si no quies salir corriendo)

  • Un manoyu de cilantro fresco picáu

  • Sal fina, al gustu

  • 1 diente de allu (opcional, pero da carácter)

Pa acompañar, como manda la tradición:

  • Maíz cocíu

  • Camote (boniatu) cocíu

  • Y si hai, una fueyina de lechuga

Elaboración, pasín a pasín, sin correr que nun hai tren

  1. Corta’l pescáu en tacos medianos. Nin muy finos nin muy gordos: cada cosa col so aquel.

  2. Ponlo nun bol y échai sal con sentíu común.

  3. Añade’l allu picadín y l’ají (con prudencia, que’l picante ye traicioneru).

  4. Agora viene lo serio: exprime les llimes y cubre bien el pescáu. Tien que quedar blancu por fuera, como quien se peina pa misa.

  5. Déxalo reposar 10–15 minutos. Nin más nin menos. El que espera desespera, y el que pasa, estropea.

  6. Incorpora la cebolla morada y el cilantro al final, removiendo con cariñu, como si mecieras un neñu.

Presentación

Sirve’l ceviche fresquín, acompañáu de maíz y camote.
Y si lo comes mirando pa la ventana, mejor sabe, que eso ye ciencia abuelil.

Conseyu de la abuela Balbina

“El ceviche ye como l’amor: si nun ye fresco, nun val pa nada.”

Y acordaivos, cielinos: esta receta nun ye d’Asturies, pero entra en casa como si lo fuera.
Que pa eso tamos les abueles: pa guardar tradiciones… y adoptar les bones.

Un besín grande,
la abuela Balbina
(que nunca fue a Perú, pero tien media vida viaxada en la cocina)

 

Dejar un comentario

captcha