Iniciativa pol Asturianu recuerda el drechu de la ciudadanía a poner el nome y apellíos n’asturianu

Iniciativa pol Asturianu recuerda el drechu de la ciudadanía a poner el nome y apellíos n’asturianu

La organización robla l’escritu del afectáu nel que s’opón a la decisión de los tribunales de torgar el cambiu del nome y apellíu al asturianu

 

> Esta situación rescampla, una vegada más, que ye necesaria la declaración d’oficialidá

 

La Pola Llaviana.-Xicu Ilesies, el ciudadanu al que se-y torgó’l drechu de camudar de manera oficial el so nome y apellíu al asturianu, presentó na mañana de güei nel xulgáu de La Pola Llaviana un escritu d’oposición a la resolución de la Dirección Xeneral de Seguridá Xurídica y Fe Pública que-y negó la posibilidá de tornar el so nome y l’apellíu a la llingua asturiana.

 

Resulta inimaxinable que nel momentu nel que vivimos con tantos avances na normalización llingüística del idioma, una persona tenga que vese na situación d’acudir a la xusticia pa reclamar un cambiu de nome. El casu de Xicu Ilesies ye un nuevu exemplu de la variedá de casos de discriminación llingüística que venimos denunciando dende la nuesa fundación nel añu 2011.

 

El ciudadanu, de manera inédita, tuvo que presentar una semeya del nome qu’apaez nel so buzón de casa, una esquela de defunción del proxenitor, correspondencia recibida col so nome n’asturianu, muestra de perfiles en redes sociales, testimonios de responsables del Conceyu, una invitación de boda, la orla de la Universidá d’Uviéu y copies de los DNI de persones coles comparte, por un lláu, el nome y con otra l’apellíu.

 

Iniciativa pol Asturianu vuelve a faer públicu’l so sofitu a Xicu Ilesies que con esti trabayu ta llogrando visibilizar una situación de discriminación llingüística xenerada pola falta de reconocimiento de la oficialidá de la llingua asturiana. El casu de Xicu Ilesies ye una situación na que rescampla, una vegada más, que ye necesaria la declaración d’oficialidá nel Estatutu d’Autonomía del Principáu d’Asturies pa llograr que tola ciudadanía, independientemente de la llingua que fale, tenga los mesmos drechos reconocíos.

 

Amás, la organización robló tamién esi escritu d’oposición que presentó l’afectáu y nel que se reclama’l poner fin a esti casu de discriminación llingüística. La entidá recalca que “vamos a trabayar de manera conxunta con Xicu Ilesies pa que llogre’l so oxetivu de cuntar col so nome y apellíu n’asturianu”.

 

Iniciativa pol Asturianu recuerda que cambiar el nome al asturianu ye un drechu que se puede exercitar de manera llibre. Lo primero ye solicitar un certificáu a l’Academia de la Llingua Asturiana, después ye necesario facese con un certificáu d’empadronamientu del conceyu. Darréu, pidir una copia del certificáu de nacencia nel Rexistru Civil. El pasu final, enantes de solicitar el cambiu del DNI, ye dir al Rexistru Civil correspondiente colos trés certificaos, la instancia y una fotocopia del DNI. El trámite ‘Adaptación del nome al idioma de la CA’ ye inmediatu y nun tien costu nengún.

 

CAST

 

Iniciativa pol Asturianu recuerda el derecho de la ciudadanía a poner el nombre y apellidos en asturiano

 

> La organización se adhiere al escrito del afectado en el que se opone a la decisión de los tribunales de impedir el cambio del nombre y apellido al asturiano

 

> Esta situación evidencia, una vez más, que es necesaria la declaración de oficialidad

 

La Pola Llaviana.-

 

Xicu Ilesies, el ciudadano al que se le impidió el derecho de cambiar de manera oficial su nombre y apellido al asturiano, presentó en la mañana de hoy en el juzgado de La Pola Llaviana un escrito de oposición a la resolución de la Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública que le negó la posibilidad de cambiar su nombre y el apellido a la lengua asturiana.

 

Resulta inimaginable que en el momento en el que vivimos con tantos avances en la normalización lingüística del idioma, una persona tenga que verse en la situación de acudir a la justicia para reclamar un cambio de nombre. El caso de Xicu Ilesies es un nuevo ejemplo de la variedad de casos de discriminación lingüística que venimos denunciando desde nuestra fundación en el año 2011.

 

El ciudadano, de manera inédita, tuvo que presentar una fotografía del nombre que aparece en su buzón de casa, una esquela de defunción del progenitor, correspondencia recibida con su nombre en asturiano, muestra de perfiles en redes sociales, testimonios de responsables del Ayuntamiento, una invitación de boda, la orla de la Universidad de Uviéu y copias de los DNI de personas con las comparte, por un lado, el nombre y con otra el apellido.

 

Iniciativa pol Asturianu vuelve a hacer público su apoyo a Xicu Ilesies que con este trabajo está logrando visibilizar una situación de discriminación lingüística generada por la falta de reconocimiento de la oficialidad de la lengua asturiana. El caso de Xicu Ilesies es una situación que evidencia, una vez más, que es necesaria la declaración de oficialidad en el Estatuto de Autonomía del Principáu de Asturies para lograr que toda la ciudadanía, independientemente de la lengua que utilice, tenga los mismos derechos reconocidos.

 

Además, la organización se adhirió también a ese escrito de oposición que presentó el afectado y en el que se reclama el poner fin a este caso de discriminación lingüística. La entidad recalca que “vamos a trabajar de manera conjunta con Xicu Ilesies para que logre su objetivo de contar con su nombre y apellido en asturiano”.

 

Iniciativa pol Asturianu recuerda que cambiar el nombre al asturiano es un derecho que se puede ejercitar de manera libre. Lo primero es solicitar un certificado a la Academia de la Llingua Asturiana, después es necesario conseguir un certificado de empadronamiento del ayuntamiento. Después, pedir una copia del certificado de nacimiento en el Registro Civil. El paso final, antes de solicitar el cambio del DNI, es ir al Registro Civil correspondiente con los tres certificados, la instancia y una fotocopia del DNI. El trámite ‘Adaptación del nombre al idioma de la CA’ es inmediato y no tiene coste ninguno.

Dejar un comentario

captcha