Multitudinaria exigencia en Oviedo por la oficialidá del asturiano

Multitudinaria exigencia en Oviedo por la oficialidá del asturiano

Asturies.-Una multitudinaria manifestación cívica y festiva para exigir la oficialidad del asturiano, con participantes procedentes de la propia Comunidad Autónoma, de las limítrofes, y no pocos asturianos y asturianas de la diáspora por el mundo, recorrió este mediodía las calles centrales de Oviedo, acercándose la cabecera de la marcha a su destino en la plaza catedralicia cuando aún estaba saliendo el fondo de la Estación de Uría.

Representados prácticamente todos los estamentos culturales, deportivos, sindicales y políticos, a excepción de la alianza PP-VOX, opuesta a la cultura y la lengua asturianas, aunque sí defiende millonarias subvenciones para el gallego, implicitando así que los y las asturianas son inferiores en derechos a los de Galicia...en poder del PP desde tiempos de Fraga.

La consejera de Cultura, Política Llingüística y Turismo, Berta Piñán ha defendido hoy, en la manifestación celebrada en Oviedo por la oficialidad de la llingua, “una oficialidad de consenso, una oficialidad que pone el pulso en los derechos y no en las obligaciones; esa es la oficialidad que venimos hoy a reivindicar aquí”

 

Ovidio Zapico asegura que el éxito en la manifestación en favor del asturiano como lengua oficial es un “emburrión perimportante” .


El coordinador general de IU de Asturias y diputado, Ovidio Zapico, calificó hoy de “emburrión perimportante” a la oficialidad del asturiano el éxito absoluto de participación en la manifestación en defensa de la reforma del Estatuto de Autonomía, para declarar el asturiano lengua oficial. “La manifestación de hoy supone un espaldarazu definitivu a la reforma del Estatuto”, ha afirmado el dirigente, para quien la lectura que debe extraerse de esta toma de la calle por parte de miles de personas es que la tramitación no puede demorarse en el Parlamento de Asturias.
“Facemos un llamamientu pa entainar eso procesu (de tramitación) de forma definitiva”, ha reivindicado Zapico.
En la manifestación reivindicativa, ha participado buena parte de los dirigentes institucionales y orgánicos de IU de Asturias. En la cabeza de la pancarta, junto a Ovidio Zapico, estaba la portavoz parlamentaria, Angela Vallina, así como alcaldes y alcaldesas de los distintos consejos en los que gobiernan la formación

 

https://twitter.com/i/status/1449325416959860740

 

EL MANIFIESTU: POR FIN LLEGÓ LA HORA (manifiestu final de la manifestación pola oficialidá del asturianu y el gallego-asturianu)

 

Llevamos 34 años, un añu y otru añu, manifestándonos pa pidir que
se reconozan los nuestros derechos llingüísticos. 34 años repitiéndolo.
¿Qué podemos dicir agora que nun se dixere yá? ¿Paga la pena volver
facer un llamáu a la xente demócrata pa que se conmueva pola desigualdá
que sufrimos n’Asturies les persones que falamos n’asturianu o en gallego-
asturianu? ¿Val de daqué mentar la Declaración de Derechos Humanos o
la Carta Europea de les Llingües Minoritaries? ¿Quiciás tenemos que
recordar lo que falaben los nuestros güelos y güeles pa que-yos dea’l sol
na cara a esos que renieguen de la llingua de casa? ¿Faen falta más
razones pa lo que ye de xusticia?


El casu ye qu’equí tamos. Otra vez. Xente de tolos puntos d’Asturies
y xente de fuera. Xente que ye la primer vez que vien y xente que tuvo en
toles manifestaciones. Equí volvemos tar pa que vean claro qu’hai una
demanda que sigue pendiente depués de toos estos años de movilización
ciudadana. Con más o menos enfotu dependiendo del contestu políticu,
pero siempre col convencimientu de que los derechos hai que reclamalos.
La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana caltuvo en pie la
bandera d’esa reivindicación porque nunca foi esclava de cálculos
partidistes. Namás foi coherente col so convencimientu de qu’una sociedá
nun pue llamase democrática cuando niega derechos a una parte de la so
ciudadanía. Esos derechos reclamémoslos cuando malapenes había
apoyos parllamentarios na Xunta Xeneral y siguimos reclamándolos agora,
cuando’l contestu políticu ye favorable.


Tamos nun Estáu que se diz respetuosu cola pluralidá llingüística,
pero n’Asturies llevamos demasiáu tiempu sufriendo un tratu desigual
intolerable: les persones falantes d’unes llingües tienen reconocíu
oficialmente’l derechu a usales mentes qu’equí quien quiera usar
l’asturianu o’l gallego-asturianu siempre se va atopar con qu’esi usu nun
tien validez llegal.
N’otres comunidaes, el reconocimientu de la oficialidá supunxo
avances pa les sos llingües, que taben condenaes a la minorización y a la
desapaición: garantizó-yos una presencia normal en tolos ámbitossociales, nos medios de comunicación y nel sistema educativu. Y tamién
supunxo la creación d’una industria cultural potente basada na so
especificidá llingüística. Mentanto, n’Asturies, perdimos trés décades de
derechos y trés décades d’oportunidaes. Eso tien qu’acabar yá y la
mayoría de los partíos políticos representaos na Xunta Xeneral son
sabedores de la necesidá de poner fin a esa discriminación.
L’ocho de setiembre anunciábemos la convocatoria d’esta
manifestación. Diximos entós que yera la primer vez que nos
movilizábemos pa sofitar una iniciativa del Gobiernu asturianu: la de
reformar l’Estatutu d’Autonomía pa incluyir una redacción nueva del
artículu cuartu que recueya la oficialidá. Pero tamién convocábemos esta
movilización pa que’l procesu nun s’allargue más, pa qu’entaínen. Pa esixir
al Gobiernu y a los grupos parllamentarios na Xunta Xeneral que
completen la reforma ensin más demorances.
Güei salimos a la cai pa recordá-yoslo, pa dici-yos que nin ún día
más con un derechu menos. Con una mayoría parllamentaria tan amplia y
sabedora d’esta falta democrática, ye inaceptable que nun se pongan los
medios pa resolvela de manera inmediata. Y yá gastemos más de dos años
y mediu d’esta llexislatura.
La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va tiempu que dio a
conocer la so propuesta d’artículu cuartu. Nun nos da más la redacción
final exacta a la que lleguen los grupos parllamentarios siempre que
recueya cuatro aspectos irrenunciables pa homologanos colos derechos
que yá tienen otres comunidaes: primero, la oficialidá de les dos llingües
propies d’Asturies, l’asturianu y el gallego-asturianu, al llau del castellanu;
segundo, la garantía del derechu a conoceles y usales; tercero, el
compromisu de qu’una llei de la Xunta Xeneral va desenvolver los
términos y ámbitos d’usu oficial d’eses llingües; y cuarto, que nenguna
persona va poder ser discriminada n’Asturies pola llingua que llibremente
escueya pa comunicase.
Nese proceso de negociación prá redacción del artículo cuarto, hai
que recordaryes a os diputaos y diputadas qu’a oficialidá del asturianonun pode volver reproducir en Asturias as situacióis de marxinación cuas
que precisamente queremos acabar. El galego-asturiano ten que ter el
mesmo reconocemento qu’a lingua asturiana. Y eso incluye qu’a lingua del
estremo occidental se chame oficialmente col nome que ye dá toda a
lexislación, el que leva nas súas normas ortográficas, el que defende el sou
movemento de reivindicación y el qu’hasta hai dous días vía usando el
Goberno asturiano. É el hora da seriedá, non das ocurrencias.
Esta lingua na que tamos falando agora é tamén parte del noso
patrimonio lingüístico y os asturianos y asturianas que viven entre el Navia
y el Eo tein que ter el mesmo trato de respeto qu’os demáis. Iba ser
inaceptable qu’esta reforma que quer acabar cuas discriminacióis poda fer
qu’os falantes de galego-asturiano se sintan discriminaos nel marco novo
da oficialidá. A oficialidá é pr’ampliar as oportunidades d’uso social, non
pra limitalas.
Ta bien recordar que la reforma del Estatutu tien que s’aprobar na
Xunta Xeneral, depués tien que votase nes Cortes y más tarde habrá
aprobase n’Asturies una llei de normalización cola que desenvolver la
política llingüística. Hasta que tou esi procesu nun se complete, vamos
siguir ensin garantizar avances reales nos nuestros derechos llingüísticos.
Así que nun hai tiempu que perder.
Un corazón de colores ye la imaxe de la nuestra campaña. Quier ser
un símbolu del ciñu que-y tenemos al nuestru patrimoniu llingüísticu, pero
tamién un símbolu de pluralidá, de bayura cultural. El mundu ta enllenu
de comunidaes multillingües y eso nun tien que ser nengún problema. Al
revés, ye una riqueza. Namás ye un problema pa los intolerantes, pa los de
mentalidá escluyente, pa esos que s’espreceten y avisen de catástrofes
apocalíptiques si s’aprueba la oficialidá.
Nun ye nada nuevo. Cuando se quier reconocer un derechu
democráticu, siempre apaecen resistencies dende los sectores más
reaccionarios. Pero esos pocos, por munchos apoyos que tengan nos
medios de comunicación, nun van aparar los avances democráticos.
Tampoco nun pue frenar el procesu de reforma una minoríaparllamentaria que confunde los sos propios prexuicios cola realidá. Lo
que nun son quién a esplicar ye por qué lo que val n’otres comunidades
vecines nun val equí. ¿Les nuestres llingües valen menos? ¿Los nuestros
derechos valen menos?
La campaña de mentires, d’alarmismu y hasta de señalamientos
personales que tamos viendo nestes selmanes demuestra qu’hai quien-y
tien mieu a esa sociedá abierta y plural pola que naguamos. L’últimu
exemplu ta nel ataque mediáticu al diputáu de Foro Adrián Pumares.
Queremos dici-y a él y a cualquier otra persona que pueda ser oxetivu
d’estos ataques que nun tán solos. Garrando les palabres del cantar, nada-
y debemos al silenciu, al mieu, a la inorancia, al odiu o a la vergoña.
Falamos la llingua de los nuestros güelos y güeles, sí, pero queremos
que seya la llingua de los nuestros nietos y nietes. Queremos que la
decisión d’usar una llingua o otra respuenda a la opción individual de cada
persona, ensin nengún estorbu llegal. Agora eso nun pue ser y tien que se
solucionar. Los poderes públicos tán obligaos a poner los medios
reconociendo la oficialidá d’asturianu y de gallego-asturianu. Na Xunta
Xeneral hai mayoría abondo. Por fin, llegó la hora.

Dejar un comentario

captcha