La Asturias equilibrada contra el odio de Cherines al asturiano

La Asturias equilibrada contra el odio de Cherines al asturiano

Iniciativas ciudadanas en  distintos ámbitos ponen un contrapunto a la estrategia de odio al patrimonio cultural de Asturias impulsado por Mercedes Fernández desde el Partido Popular, obsesionado en desviar sustanciosos fondos estatales hacia Galicia en detrimento de las comunicaciones, la I+D+I, el apoyo a la Dependencia, la Sanidad y en general el desarrollo del Principado. Frente al odio del PP al patrimonio cultural asturiano, aumentan los apoyos a la dignidad de la cultura asturiana que el PP de Cherines se obstina en convertir en 'tierra quemada'.

 

Somió.-La escena sonora asturiana nunca quedó de brazos cruciaos nel so compromisu cola llingua y cultura d'esta tierra. Dende hai décades, la música vien siendo un preséu fundamental nel procesu de normalización de la llingua asturiana y los cantantes y músicos asturianos usaron la so voz y soníos pa reivindicar la oficialidá d'esta llingua, yá fora al traviés de la so participación nel Conciertu pola Oficialidá o faciendo cantares a costafecha pa concienciar sobre la importancia de que l'asturianu algamara l'estatus xurídicu d'oficialidá.  

Agora, a pocos díes de la manifestación pola oficialidá del 21 d'abril -con salida a les 12.00 de la Estación del Norte d'Uviéu- los artistes asturianos vuelven dar un pasu más ayudando a promocionar la convocatoria, dando cuenta de la so importancia histórica y llamando a la sociedá asturiana a sumase a la mesma. Y too esto al traviés de dos cantares: 'Agora' y 'Cantar pola oficialidá'.   El primeru ta interpretáu por Vito Álvarez y Xune Elipe, con música de Sergio Rodríguez y lletra de Pablo Texón. Trátase d'un tema que  tien una parte interpretada en gallego-asturianu. 

 

Pa la so difusión, 'Agora' va tener un videoclip realizáu por Guillermu Fernandi que se va mover peles redes sociales. Nél, xugando con un álbum de semeyes, faise un percorríu pelos más de 40 años de reivindicación llingüística n'Asturies.   Per otru llau, nel ámbitu del folk muévese 'Cantar pola oficialidá', con lletra y música de Xuacu Amieva, gaiteru fundamental na recuperación d'esti instrumentu n'Asturies y que collaboró nel discu 'Santiago', del grupu irlandés The Chieftains, gallardonáu con un premiu Grammy.   Son dos temes que se complementen. Ún ta interpretáu por una muyer, musicalmente más contemporaneu y que pue llegar a un públicu mui amplio, y otru por un home, de calter más tradicional y que llega dende'l mundu del folk asturianu, como homenaxe a esti xéneru que llevó'l nome d'Asturies per tol Arcu Atlánticu.  

 

AGORA Tenemos una cita cola historia y pa que nun se pierda na memoria. Vamos salvar l'idioma ensin llerza pa que tenga puxu, futuru y fuerza.   Ven con nós, qu'ensin ti nun somos quien, porque agora tu yes imprescindible. Llograr lo que pidimos ye posible si tiramos toos nel mesmu sen.   Esti ye'l momentu, va ser agora, queremoste con nós, esta ye la hora. Esti ye'l momentu, va ser agora, vamos toes xuntes, esta ye la hora.   Agora, agora, agora, querémoste con nós, esta ye la hora. Agora, agora, agora, vamos toos xuntos, esta ye la hora.   Sabes que les cais esperen por ti y que naide ha guardar los tos glayíos. Vamos caminando toos xuníos, la to oportunidá yá ta equí.   La llibertá llevamos por bandera, lluchamos arguyosos p'algamar que la mocedá pueda falar aquello que-yos regaló la güela.   Este é el momento, vai ser agora, queremoste con nós, vai ser el hora. Este é el momento, vai ser agora, imos todas xuntas, xa nun hai demora.   Agora, agora, agora, querémoste con nós, esta é el hora. Agora, agora, agora, imos toos xuntos, xa nun hai demora.    CANTAR POLA OFICIALIDÁ Vamos xuntos a cantar xunciendo les manes p'algamar que la nuesa llingua seya oficial.   Pa que nel futuru los nuesos fiyos puedan esfrutar de la propia cultura y del so pegollu principal.   La nuesa llingua tan guapa, tantu tiempu arrequexada. Agora ye'l momentu de que seya asoleyada.   Los nuesos güelos falaben y tamién los nuesos pas. La nuesa llingua asturiana nun se pue desaniciar.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dejar un comentario

captcha